[ad_1]
اولین پاسخ همایون شجریان به هجمه های اخیر دلیل ساختن حواشی زیادی در بین طرفدارانش شد. در ادامه دنبال با جزئیات این خبر دنبال جونی باشید.
چند روز نزد همایون شجریان از بازخوانی و انتشار دو قطعه معروف کُردی به نام «شیرین سوزه» و «مینا» به گویش کردی و با تنظیم آرش گوران خبر داد.
اولین پاسخ همایون شجریان به هجمه های اخیر
- صحبت های همایون شجریان راجب قطعه های اخیر

اجرای دو قطعه کُردی از سوی «همایون شجریان» واکنش های را در پی داشته است.
چند پژوهشگر موسیقی کُردی، انتقاداتی را به شجریان درون کرده اند و حتی شائبه تجاری بودن این اجراها را نیز مطرح کردهاند.
شجریان همزمان با انتشار این آثار درباره این آثار و اجرای آنها گفته است:
از سوی دوستان عزیزم، ایده اجرای دو تصنیف موسیقی کُردی مطرح شد که با آراستگی میل اون را پذیرفتم، از آنجایی که آشنایی فراوان اندکی با برخی واژگان این زبان خوشگل و قدیمی داشتم و از بیان نادرست واژگان و دگرگون شدن معنا و تغییر حس و حال هراسان بودم، بر اون بودم که همانند تصنیف «رو سر بنه به بالین» که توسط پدر اجرا شد، این دو تصنیف را با شعر فارسی بخوانم تا بتوانم از وظیفه اجرای درخور اون برآیم اما سخن دوستان دستاندرکارم این بود که برایشان اجرا با زبان کردی، ذوقی دو چندان دارد و من نیز در نهایت گردن بر این امر نهادم و تصمیم گرفتم با درک کردن معنای شعر در ذهنم، کار را به زبان کُردی اجرا کنم و امیدوارم که در دید پرمهر شما، در اجرای این آثار سربلند باشم.
زیادتر بخوانید:
از همراهی شما تا انتهای نوشتار اولین پاسخ همایون شجریان به هجمه های اخیر سپاسگزار هستیم. حتما ما را با نظرات خود در رابطه با این نوشتار، آگاه کنید. شما میتوانید به نام نویسنده مهمان در سایت جونی عضو شوید و علاوه بر اشتراک نظرات خود در رابطه با مقالهها، نقد فیلم ، نقد سریال ، اخبار سینما و مطالب خودتان را نیز انتشار دهید. برای مطالعه فراخوان مرتبط با اون بر روی لینک نویسنده مهمان کلیک نمایید. در ضمن شما همراهان گرامی میتوانید به اینستاگرام جونی جهتِ شناختِ مهمترین فیلم های ژانرهای مختلف و کوتاه نقد و بررسیهای فیلمهای روز دنیا مراجعه کنید.
[ad_2]